Волнительно» - слово, которое мы слышим повсеместно. Пастухов (персонаж из произведения К. Федина «Необыкновенное лето») гневно восклицает: «Волнительно! Я ненавижу это слово! Выдуманное, несуществующее, противное языку.» Давайте разбираться в истоках для определения современной литературной нормы.
Слово «волнительный» обосновалось в русском языке с 1704 года. Корней Чуковский возражает герою Пастухову «Мне кажется, Пастухов был не прав. Слово это самое русское». На самом деле многие писатели начиная с XVIII века употребляли это слово, преимущественно в личной переписке. В словарях «волнительно» оставалось с пометой «разговорный».
«Волнующе» считается нормативным вариантом, слово высокого книжного стиля, пришедшее к нам из церковнославянского. Но русскоговорящие из этого слова сделали удобное для своей речи по типу «обаятельно»/«обаятельный», «зрительно»/«зрительный» и т.д.
Удивительно, но у этого слова нет других вариантов, присущих нейтральному, среднему стилю. Есть высокое - «волнующе» и совсем разговорное - «волнительно». Дело в том, что книжное слово требует особенного обращения, например, «вы волнующе прекрасны». Сказать «мне волнующе» с точки зрения языка не совсем правильно, в этом случае на помощь приходит выражение «мне волнительно». Эта конструкция присуща разговорному стилю.
По мнению языковедов «волнительно» и «волнующе» сосуществуют, но используются в разном контексте. Слово, даже придуманное, есть в нашем языке, отказываться от него не стоит. Но нужно понимать актуальность употребления той или иной лексемы в данном контексте. Возможно, в будущем «волнительно»/«волнительный» приобретет окраску «нейтрально» и избавится от пометы «разг».
Но все-таки как правильно?
«Волнительно»/«волнительный» - употребляется только в разговорном стиле (обычно в речи актёров).
«Волнующе»/«волнующий» - приводящий в состояние волнения, оказывающий сильное эмоциональное воздействие.
Примеры: Волнующая встреча. Волнующий взгляд. Волнующее зрелище. |