Это слово пришло из лексикона древнегреческих врачей. Кстати, оно обозначало у греков просто «рукоделие», «ремесло», от hir — «рука» — и ergon — «делать». Нужно отметить, что слово «хирургус» с греческого языка переводится не только как «врач», но и как «парикмахер». Интересно, что в России в XIX веке парикмахеры-цирюльники не только брили и стригли своих клиентов, но и рвали зубы, пускали кровь, ставили пиявки и даже делали небольшие хирургические операции, то есть исполняли обязанности хирургов. Представляете, приходите к парикмахеру, а он вам: «Пиявок не желаете поставить? А зуб выдрать? Может быть, кровь пустить?»
источник:http://www.prikol.ru
|